Let’s talk about this scene for a moment

What Sousuke says here is actually not really “I see why you’re so taken with him” but he uses さすがお前が惚れ込んだだけのことはある which actually means more along the lines of “I see why/I understand why you’ve been smitten/charmed by him”. The 惚 kanji is the same as when you say you’ve fallen in love with someone. Sousuke basically says that Rin has fallen in love with Haru!

Even the japanese fujoshi fans picked up on this and squealed about it!

What’s up with that reaction, Rin, you’re not denying it!

Is this canon yet?

Reblogged from homumeido